New York Times (Internet), August 9, 2011
Japan Held Nuclear Data,
Leaving Evacuees in Peril
(Page 3 of 4)
The government had initially resorted to drawing rings around the plant, evacuating everyone within a radius if first 1.9 miles, then 6.2 miles and then 12.4 miles, widening the rings as the scale of the disaster became clearer.

But even with incomplete data, Mr. Kosako said he urged the government to use Speedi by making educated guesses as to the levels of radiation release, which would have still yielded usable maps to guide evacuation plans. In fact, the ministry had done precisely that, running simulations on Speedi’s computers of radiation releases. Some of the maps clearly showed a plume of nuclear contamination extending to the northwest of the plant, beyond the areas that were initially evacuated.

However, Mr. Kosako said, the prime minister’s office refused to release the results even after it was made aware of Speedi, because officials there did not want to take responsibility for costly evacuations if their estimates were later called into question.

A wider evacuation zone would have meant uprooting hundreds of thousands of people and finding places for them to live in an already crowded country. Particularly in the early days after the earthquake, roads were blocked and trains were not running. These considerations made the government desperate to limit evacuations beyond the 80,000 people already moved from areas around the plant, as well as to avoid compensation payments to still more evacuees, according to current and former officials interviewed.

Mr. Kosako said the top advisers to the prime minister repeatedly ignored his frantic requests to make the Speedi maps public, and he resigned in April over fears that children were being exposed to dangerous radiation levels.

Some advisers to the prime minister argue that the system was not that useful in predicting the radiation plume’s direction. Shunsuke Kondo, who heads the Atomic Energy Commission, an advisory body in the Cabinet Office, said that the maps Speedi produced in the first days were inconsistent, and changed several times a day depending on wind direction.

“Why release something if it was not useful?” said Mr. Kondo, also a retired professor of nuclear engineering at the University of Tokyo. “Someone on the ground in Fukushima, looking at which way the wind was blowing, would have known just as much.”

Mr. Kosako and others, however, say the Speedi maps would have been extremely useful in the hands of someone who knew how to sort through the system’s reams of data. He said the Speedi readings were so complex, and some of the predictions of the spread of radiation contamination so alarming, that three separate government agencies — the Education Ministry and the two nuclear regulators, the Nuclear and Industrial Safety Agency and Nuclear Safety Commission — passed the data to one another like a hot potato, with none of them wanting to accept responsibility for its results.

In interviews, officials at the ministry and the agency each pointed fingers, saying that the other agency was responsible for Speedi. The head of the commission declined to be interviewed.

Mr. Baba, the mayor of Namie, said that if the Speedi data had been made available sooner, townspeople would have naturally chosen to flee to safer areas. “But we didn’t have the information,” he said. “That’s frustrating.”

Evacuees now staying in temporary prefabricated homes in Nihonmatsu said that, believing they were safe in Tsushima, they took few precautions. Yoko Nozawa, 70, said that because of the lack of toilets, they resorted to pits in the ground, where doses of radiation were most likely higher.

“We were in the worst place, but didn’t know it,” Ms. Nozawa said. “Children were playing outside.”

A neighbor, Hiroyuki Oto, 31, said he was working at the plant for a Tepco subcontractor at the time of the earthquake and was now in temporary lodging with his wife and three young children, after also staying in Tsushima. “The effects might emerge only years from now,” he said of the exposure to radiation. “I’m worried about my kids.”
Page 4 >
Page1 Page2 Page3 Page4
【日本語訳】
 日本政府は当初から原発を中心に円弧を描いてそれに該当する住民全員の避難を促しましたが、円弧の半径は3キロにはじまって、次は10キロ、そして20キロと、事故のスケールがより明らかになるにつれて退避勧告域を広げていきました。
 そんな中で、小佐古氏は放射能漏れの度合いについて経験にてらした推論を展開し、たとえ不完全なデータであれ、それでもSPEEDIが避難計画につながる有効な地図を作り出しているとして、「SPEEDIを使用すべきです」と、強く政府に迫りました。
 事実文科省は、放射能漏れについてSPEEDIコンピューターでシミュレーションを行い、地図を正確に作っていました。地図の幾つかは放射能に汚染された雲が、当初指定された避難地域を超えて、原発の北西に向かって広がっていく様子を明瞭に示していたのです。
 「しかしながら」と小佐古氏は言います。
 「総理官邸は、SPEEDIがそこに起きている有様を明らかにした後でさえ、現実の姿を公表しようとしませんでした。なぜなら官邸の官僚たちは、彼らの判断が後で疑いの矢面になりそうな、高額な費用を伴った避難に対する責任を取りたくなかったからです」
 避難区域を広げるということは、人々を強制的にその地から退避させるようにし、すでに人口密集のこの国で彼らが住まう新たな土地を見つけ出すことを意味しました。とくに大地震直後は、道路は遮断され、鉄道も不通の日々でした。こうしたことが背景にあって、現官僚やOBのインタビューによれば、政府は絶望的になり、避難民を原発周辺地からすでに移動した8万人を超える人々に留め、さらに多くの避難者たちへの保証金の支払いを免れようとしたのでした。
 SPEEDIが作成した地図を公表せよという熱狂的な要求を、総理大臣首席補佐官たちは無視し続けた、と小佐古氏は言います。氏は、その結果、子どもたちを危険放射能レベルにずっと晒しているという恐怖感を抱き、4月に辞職しました。
 総理補佐官の幾人かはこれに反論して、SPEEDIシステムは放射能雲の行方を予言するほど有用なものではなかった、と言います。内閣府の諮問機関である原子力委員会委員長の近藤駿介氏は、SPEEDIが当初に作り出した各地図は一貫性がなく、風向きによって日に何度も変更が加えられた、と発言しています。
 近藤氏はさらに、「役に立たないものをそれと知って公表することがありましょうか。福島県のその地にいて、風がどの方向に吹いているかを察知できるものなら、それくらいのことは解ったでしょう」と言います。彼は東京大学で原子力工学の教授でもありました。
 しかしながら小佐古氏らは、SPEEDIの地図は、このシステムによる大量のデータを選り分けるやり方を理解するものにかかれば、これほど有効なものはなかった、と言います。小佐古氏によれば、
 「SPEEDIの読み取り方は複雑で、放射能汚染の拡散を予知する幾つかが警鐘を鳴らしますから、大変です。政府の3省庁(文科省と二つの原子力規制官庁、原子力安全・保安院、原子力安全委員会)は、ババ抜きゲームよろしくデータを互いに他庁に押しつけて、どこも結果責任を受け入れようとしなかったのです」。
 各省庁の官僚たちはインタビューで他庁を名指しして、「彼らがSPEEDIに関して責任があります」と言いあいます。原子力安全委員会の委員長はインタビューに応じませんでした。
 浪江町長の馬場氏によれば、SPEEDIのデータがもっと早く活用されていれば、町民は当然もっと安全な地域への避難を選んだはずです。
 「しかし私たちにはそんな情報はありませんでした。それが残念至極です」
 現在二本松の仮設プレハブ住宅に住まう避難者たちによれば、彼らは津島地区が安全だと信じて、ほとんど予防的なことはしませんでした。野沢洋子さん(70)は言います。「トイレが不足していましたから、私たちはそこが放射線量が明らかに高いとは知らず、外の地面に穴を掘って用を足しました」
 野沢さんはこうも言います。「私たちは最悪の場所にいたのにそれを知りませんでした。子どもたちは外で遊んでいたのですよ」
 お仲間の大戸弘幸氏(31)は、大地震のとき東電の下請け業者の作業員として原発で働いており、彼も津島地区にいたあと、いまは奥様、3人の幼子たちと仮設住宅にいます。彼は放射能汚染について、「影響は何年も経ってから現れるはずですから、子どもたちが心配なんですよね」と言っています。
Part3 朗読(08:16)  on
Page 4 >
Page1 Page2 Page3 Page4
 
Close  閉じる