11. Fathers Came
1. Teresia Kindergarten

Miwasaki Elementary School showed Yasukera dance during the school performance this year following the last year.
It was when the celebration meeting of the players and PTA finished and the calm life returned to Kyozo Wozumi again. In the local forest autumn leaves began to be seen in patches and persimons were ripening.

Daughter Yoriko is in the 1st grade of Koyo Junior High School, Kyota the 5th grade of Miwasaki Elementary School and Kyoji the 3rd grade. All of them are busy at school, at private preparatory school and playing, so they are rarely with their father nowadays.
As for father Kyozo, nearly 20 years have passed since the return from Arafura Sea to his hometown Miwasaki, south of Wakayama prefecture. Over there in the South Seas he was baptized by Father Baike of Cairns Catholic Church and eanestly visited the church on Thursday Island in his youth. Now he is 51 years old. It is on a certain day in deep autumn of Showa 21 (1951), 6 years after the end of Pacific War.

Since one year ago, the main newspapers in a local page as well as the local papers, Kinan and Kumano, have reported the prospective opening of a Catholic kindergarten near Shingu Senior High School a little far from the city center.
The building of the kindergarten was completed several days ago, and celebrated with the mayor and powerful figures attended. The kindergarten is going to open in April next year.

A messenger from the church came to Wozumi grocery store in Miwasaki and said, "The two Catholic fathers staying here from Australia would very much like to see Mr. Kyozo Wozumi. We wish to bring them here on your convenient day."
Besides, Kyozo had received the following letter from Cairns Church in Australia two weeks before, so Kyozo's couple were ready to welcome them pleasantly.
"Our two fathers are going to visit Shingu City in order to attend the completion ceremony of the kindergarten building of Shingu Teresia Church. During their stay we would like them to visit you. Would you please see them?."

- - - - -
These days the Sea of Kumano has often been rough and the temperature is too cold to dive. However, Kyozo does not care anything, and rows the small boat offshore with the underwater gun and a bottsuri basket, though also with a wet suit.

His family had a good crop of sweet potatoes in the field this year, too. The field is on top of the hill, up the steep path near the entrance of Miwasaki side of Koyazaka Slope. You can have a wide view of the Sea of Kumano downward.

As for sweet potatoes, considerable numbers of "Norin 1" (a variety), three times as large as the average, were produced here, so Koshiba family won the first prize this year too. The hero is Kyoji, second son. The prized one was from his ridge for two straight years.

They sowed wheat seeds last week on the field.

Meanwhile, in the rice field, the first crop was finished a long time ago and now the second crop is ready to harvest.

2. Fathers from Cairns

On the day afternoon, Father Rogers and O'connor entered Wozumi grocery store accompanied by Father Ogushi of Shingu Teresia Church and Mrs. Misumi, an interpreter. Father Ogushi is going to serve as the director of the kindergarten, too. They wear a gown except Mrs. Misumi with a dress.
Two foreign Fathers, probably 40s, are tall. Father Ogushi is partly grey-hair, with a red face, wearing tortoise shell glasses.

Kyozo waited for them wearing a two-piece suit with a white formal shirt in it under Kuma's suggestion, which looks nice in him. But his feet are in tabi (split-toe socks) put on geta (Japanese clogs). This combination is not so queer totally.
Kuma is also dressed formal in her own way, not in a usual style but in a conservative kimono (Japanese clothes) with a pearl wedding ring on her left third finger.
The store is managed by Sanae, a helper, today. The children are away at school.

"Hello."
"Welcome to our home."
Then greetings in Japanese and in English for a while.

Kuma leads the guests upstairs to the large room, two 6-jo rooms got together.
Legless chairs are ready for the two foreign Fathers. Father Ogushi appreciates the host's consideration with a gesture.

"We are very glad all of you have come over. Aren't you tired?"
Saying so in Japanese, Kuma serves Japanese tea.
"This is the first tea of the season," Kuma says to the foreign Fathers and Mrs. Misumi translates into English.
In spite of lack of English speaking, Kuma feels no hesitation. For her simple smile with her face just downward, the two guests from far away seem to become relaxed.

After confirming that Kyozo knows Teresia Church well, Father Ogushi talks about its prospective kindergarten.

St. Teresia Church holds Catholic schools all over Japan.
Now it decided to open a kindergarten in Shingu area.
The staffs will be both from church-related and public.
The reception of young children is limited in number, and it has already formed a quorum, to be sorry.

Father Rogers begins to have a talk quietly in Australian English.
When Mrs. Misumi is going to interpret for him, Kyozo interrupts her in smile and says.
"Though I was afraid that I totally forgot English, I can follow him enough if this much. Please help me only when I ask you."
And then putting his hand on head,
"I am not confident in speaking, so I may ask you. But I'll try."
Nothing is more than direct talk. Mrs. Misumi, nodding in satisfactory smile, sees Kuma on her side.
Kuma says.
"Never mind about me. Please let them talk as they like. Kyozo will talk about it to me later."
With this and that, while Mrs. Misumi whispers to Kumano sometimes, the talk among the Australian Fathers and Kyozo runs smoothly as follows.

3. Happening at Cairns

The informations the two Fathers got at the churches in Caians and Thursday Island were a lot and various. They were the ones nearly 29 years before, but it seemed the stories about the young diver from Japan were not few.

Kyozo remembered what he had forgotten one after another, which played a role of a bridge to make them friendly more and more even in spite of their first meeting.
As for Father Ogushi, now admitting he has finished his responsibility, he resits on the Japanese cushion relaxingly and solely listens drinking new Japanese tea.

About Father Baike, the church in Thursday Island, local people, present Cairns, ..., such various topics made Kyozo beside himself and peaceful.
"Looks unusually different."
Kuma watches Kyozo in deep interest. His mind seems to be back to that time. He must also recollect the boat colleagues there those days.
Now, the story comes to what happened around that time in Cairns. The two Fathers talk slowly selecting suitable words, and Kyozo answers their questions in English in a halting way.

"On that Christmas Eve, you visited Cairns. Do you remember you had a fight there?"
"Well, ...? What I remember is I sometimes visited Cairns on Christmas days and celebrated it in Father Baike's church."
Pretending or not, he looks reluctant somehow.
"They say it was in the hot afternoon, because it was in the summer over there."
"Well, ..., I'm not sure. Was it a fight? It was not such in my memory. Well, ..., wait, ..., yes, we visited the Father Baike's church in Cairns on the Christmas days."
It does not seem for him to go on pretending.
"Yes, you did. Good you remember it even a little. The fight was between about five of you and a group of young guys in Cairns. Could you explain what kind of trouble happened there then?"
"Well, I see, ... While I was listening to Father Baike's preach in the church, my colleagues were drinking in a pub. It seems they began a quarrel or something with young guys in Cairns. Then both of them probably hit each other at last. One of my colleagues ran into the church and requested a help to me in my vague memory..."
"And then?"
"I imagine I went there, talked to the local guys unwillingly and managed to reach some compromise. That's about all in my memory."
"Was it? Your talk is a little different from what I heard. Wasn't it more dangerous?"
"No, not any more, ..."
It cannot be a pleasant memory in Kyozo's mind. He blinks.
"When you ran into the open space, how many local guys were there in your memory?"
"Maybe four or five?"
Kyozo pretends to make sure of his remembrance.
"No, it was not. I hear they were about twice of your colleagues. A fist fight began in the open space, you see. Some guys of your side were bleeding, when you cried something in a loud voice toward the strongest-looking local guy."
Father Rogers says with a gesture.
"You offerred one to one to the guy as far as they say. You told him like this. If I lose, you can do anything to me. But if I win, I want all of you to be friends again forgetting everything."
Mrs. Misumi is now entirely a listener forgetting the interpretation to Kuma.
"I wonder if it was so. I don't remember it quite well because it was long time ago, ..."
The two Fathers go on to take turns to talk, paying no attention to Kyozo's embarrassed attitude. The whole talk is only in English, so Kuma must never understand anything. But she seems to catch some atmosphere of what they are talking about.
"The local young guys accepted your offer saying, 'fine'. Your guys were all exhausted and silent since they mostly did not understand English, right?"
"....."
"Though the local guys accepted, they could have easily guessed the result before the fight. They seemed to be surprised and even had a pity on you. That's because you were small and did not look strong. Australians never side with the strong. Australians are never cowards."
Kyozo agrees at this moment looking like a young guy those days and says.
"I know it well."
"Then you and the strongest-looking guy began to fight. Surely both of your arms are only hands and feet."
"....."
Kyozo looks speechless, probably thinking in a surprise that such a matter is in their memory even now.
"The guys concerned at that time told us like this. The two of you glared at each other for a while. Though both were in a boxing form at first, then you immediately took some posture like karate style or something strange. Am I right?"
Kyozo answers a little in excuse.
"The guy was so tall and large. No punch from my boxing seemed to be useful, and once the guy's punch would hit me, that should be the end. So I may have made a quick decision, ..."
"Yes, quick decision. Wasn't it when he was about to stand ready again? You ran into him in a straight line and hit his chest with the clenched fist, right? He lost the balance raising his big fist in a growl. This guy told us so."
"I don't think I did such a terrible thing to him. I admit I actually did something intending to hit in the pit of his stomach. I did it weakly in my memory, ..."
The then young guy is remembering the sick and tired stage.
"I am sorry about that bad thing even now. I was unfair. It may have been better that I lost, because he and they must have done any further thing. I don't forget about what they did after he came to life. I am sure we don't imitate them no matter how much we try."
"Fight is absolutely a bad thing. But his attitude after the fight made us feel saved. He came to life by your 'katsu' (the way to come back to life) and sits up by your help, then immediately offered you his hand, didn't he? He looked embarrassed, though."
The touch of that handshake seems to have come out to Kyozo. He nods again and again.
"It was a pleasant handshake to me. I was really glad."
"Perhaps still painful, he looked winced. They remember well that you dusted his clothes earnestly. They know your behavior was from friendly consideration not in a winning manner."
"It was natural to me, but I appreciate their thought. Thanks a lot."
The then young guy looks relaxed now.
"Father Baike was watching all of the happening in the open space from a distance. He said he was surprised. Since it was terrible to him, he was about to cry 'Someone, help stop them!'. However, they say he had a queer comment that your way to fight was fast and beautiful. He also praised the rival a lot saying he was a nice guy."
"I am truly sorry for him."
"After the fight, all the guys of both sides got togeter to the two fighters and shook hands every each other. Therefore, the local people praise all of you saying the last scene was marvelous."
"I never expected such kind of ending, so I was truly glad. Sure enough, they are Christians. Without this peaceful ending, Father Baike would never have allowed us."

Kyozo now has clear remembrance that the Japanese guys including him became more friendly with the local guys.
Father Rogers says.
"Yes, they say Father Baike referred to this happening happily until he died, also saying Kyozo was a good boy. Now sometimes we talk about it and say you were a gentleman of Japan."

4. Father Baike

When Kuma is serving another Japanese tea, Father Rogers says rather seriously.
"I now like Japanese green tea. I can feel deep taste different from black tea."
Father O'connor is also nodding gently. Through Mrs. Misumi's interpretation Kuma answers back with a smile.
Thirsty or not, both Fathers drink up and ask another green tea.
It seems to be the first time for Father Ogushi to see such an attitude of them.
"Would you give it to me, too?"
He joyfully holds his cup out to Kuma.

"Like the same way in Thursday Island, you brought a lot of shellfishes and various fishes each time you visited the church in Cairns, right?"
"Yes, you are right. We eat them as raw, but Father Baike fried them up. Sometimes he invited me to eat them fried up. They were tasteful."
"They also say you were glad. I see you had not eaten anything fried until then."
"No, I hadn't. So, I was very sorry each time thinking only I was enjoying this kind of tasty food there even partly because they did not want to go to church."
"The pearls you offered to God are displayed in the church with the explanation 'From Kyozo, a Japanese gentleman'."
"It is grateful to me. Father Baike taught me how to live. I thought the pearls I picked up were the only one that I could offer myself. Father took care of me like his son."

"Even so, I hear you sometimes brought your colleagues to church."
Father O'connor lets him know the believers' talk, and Kyozo says.
"When I told them the story of fried food after the service, some were interested in it, and then they brought some others there. Like that."
He adds in a smile, remembering some baptized guys.
"I have to say several guys began to go there by themselves."
Father Rogers enters into the talk.
"Yes, right. I hear all of them were obedient, too."
The then young guy points his closed eyes up to the ceiling and says.
"It is thanks to Father Baike. Their personalities are various at any rate so that some of them gave a trouble to church, but he allowed them for most of the things. I also thank every Christian there in church. They did not hesitate to make friends with us."
"Glad to hear that. I appreciate you talking this way."
Father O'connor responds with Father Rogers.
Kyozo continues.
"It was the days when there were some stores here and there allowing only white people. Some of my colleagues wanted to stay in a log cabin in Thursday Island, saying 'we could be looked down in town'."
Both Fathers nod on his talk.
"I have not forgotten about the Christians' warm eyes and their kindness to give their seats for us to sit on. We felt relaxed and really glad. The church was our heaven. When returned to a log cabin, no quarrel happened and all of us worked well."
Now he has time-slipped in mind to the days of joys and sorrows with his colleagues on Thursday Island.
"I am pleased to hear that, though there are still some Christians saying they had to take better care of you. We will let them know what you talked about to us."
"Thanks a lot. Please do so. I really think what I am now is thanks to Father Baike and the kindness of the Christians. I thank God."

The talk among the three is going on forever.
Father O'connor grins looking at his memo and is about to refer to the story related to Kyozo's faltering speech at the church in Cairns. But the time has passed too much.
Father Ogushi finally decides to say, "Well, it's time for us to say goodbye."
The two Fathers from Cairns, with deep wish to talk more, stood up straight, prayed to God, firmly shook hands with Kyozo, and returned.

The above happened in a remote village of no relationship with foreigners, so its rumor spread all over there.
"I hear Kyozo talked in English. True."
"The foreigners were Fathers, weren't they? Very tall."
"Where are they from?"
"I hear they are from Australia. It may have some relationship with the days Kyozo once worked in Arafura Sea."
"......"

Kyozo has a different idea about religion. Though he has belonged to the Protestant church in Shingu since his return from Arafura Sea all right, his house is equipped with a family Buddhist alter. Kuma changes water and burns incense sticks everyday, and the couple together pray before it. Their family supports Soto Sect temple, Zen Buddhism.

In the alcove, a household Shinto alter is displayed with a hanging scroll of the God of Amaterasu-ohmikami and also a cross.

Kyozo is willing to go to Konko-kyo religious church, a main religion of Miwasaki residents.
He is also friendly with people of other religions like Seicho-no-ie and Tenri-kyo.

Each religion had its argument and sometimes persuaded him to get rid of other religions, but Kyozo did not mind anything, sticking to various religions impartially in his own way until his death.

He does not part with the Bible, but there are a variety of other religious books on the shelf. Among them, a hard cover "Preast Shinran" written by Eiji Yoshikawa.
Reading@33'57"
< Chapter 10 Chapter 12 >
Email Close